Online

Pašreiz BMWPower skatās 196 viesi un 4 reģistrēti lietotāji.

Ienākt BMWPower

Lietotājvards:

Parole:

Atcerēties

Aizmirsi paroli?

Reģistrēties

Forums » Vispārējās diskusijas » Tērzētava

Tēma: Tehniskā angļu valoda

AutorsZiņojums
e36hadene
05. Dec 2011, 09:35 #61

Kopš: 12. Feb 2010

Ziņojumi: 531

Braucu ar:

Nu, tas ir tas variants, ko pats izdomāju/atradu. Gribētos zināt, vai tādu var izmantot kā literāri pareizu?

Varbūt te apgrozās kāds, kas mācās RTU, kādā no fakultātēm, kur varētu būt bijusi domkratu tēma?

Šā vai tā, paldies, viesuli. Vienkārši ir nepieciešamība pareizi iztulkot.
Offline
MMI
09. Dec 2011, 22:10 #62

Kopš: 18. Feb 2007

No: Rīga

Ziņojumi: 6854

Braucu ar: RS

Kā angliski būs- atpakaļgaitas zobrats?
Offline
mc
09. Dec 2011, 22:15 #63

Kopš: 11. Apr 2009

No: Rīga

Ziņojumi: 48018

Braucu ar: lēnu žurciņu


09 Dec 2011, 22:10:30 MMI rakstīja:
Kā angliski būs- atpakaļgaitas zobrats?

analgear

vai mosh: back ride gear

[ Šo ziņu laboja mcgh, 09 Dec 2011, 22:16:34 ]



-----------------


Offline
wheelie
09. Dec 2011, 22:26 #64

Kopš: 21. Mar 2004

No: Rīga

Ziņojumi: 6834

Braucu ar: 1.6

reverse gear wheel

-----------------
8)
Offline
Dzvile
09. Dec 2011, 22:27 #65

Kopš: 19. Dec 2005

Ziņojumi: 5863

Braucu ar: Čupu ar lūžņiem un diviem BMW.


09 Dec 2011, 22:10:30 MMI rakstīja:
Kā angliski būs- atpakaļgaitas zobrats?


Reverse gear shaft.

Digti precīzāk laikam idler gear vai reverse idler.

[ Šo ziņu laboja Dzvile, 09 Dec 2011, 22:30:55 ]



-----------------
"The quieter you become the more you can hear."
Offline
wheelie
09. Dec 2011, 22:30 #66

Kopš: 21. Mar 2004

No: Rīga

Ziņojumi: 6834

Braucu ar: 1.6

shaft jau ir vārpsta

-----------------
8)
Offline
Dzvile
09. Dec 2011, 22:35 #67

Kopš: 19. Dec 2005

Ziņojumi: 5863

Braucu ar: Čupu ar lūžņiem un diviem BMW.


09 Dec 2011, 22:30:10 wheelie rakstīja:
shaft jau ir vārpsta

Jā,Tev taisnība,nemāku angleni.


-----------------
"The quieter you become the more you can hear."
Offline
MMI
09. Dec 2011, 22:45 #68

Kopš: 18. Feb 2007

No: Rīga

Ziņojumi: 6854

Braucu ar: RS

Paldies liels!!!

Pagaidām gan vēl neatradu to ko vajadzēja, bet nu vismaz ir pamats!
Offline
Siipols
09. Dec 2011, 22:45 #69

Kopš: 23. Mar 2005

No: Zilupe

Ziņojumi: 11992

Braucu ar: Jawasaki ZX1100

stulbie Angļi,vareja tak runat viņi Latviski

-----------------
Universālā ekskavatora pakalpojumi Ķekava-Baldone-Daugmale-salaspils -Rīga
Offline
GirtzB
09. Dec 2011, 23:00 #70

Kopš: 15. May 2002

No: Rīga

Ziņojumi: 22392

Braucu ar: 2x(R6+LSD)


09 Dec 2011, 22:10:30 MMI rakstīja:
Kā angliski būs- atpakaļgaitas zobrats?


pavisma vienkārši - reverse gear.

-----------------
Braukt ir priex.
Tikai R6, S54B32 + 2JZ-GE
Offline
GirtzB
09. Dec 2011, 23:05 #71

Kopš: 15. May 2002

No: Rīga

Ziņojumi: 22392

Braucu ar: 2x(R6+LSD)


05 Dec 2011, 09:28:55 viesulis rakstīja:
Hidroliskais vārpstas pacēlājs, vai kas tamlīdzīgs

tip pat labi arī hidrauliskais vītnes domkrats...
p.s. viss atkarīgs no pielietojuma.

-----------------
Braukt ir priex.
Tikai R6, S54B32 + 2JZ-GE
Offline
Dzvile
09. Dec 2011, 23:08 #72

Kopš: 19. Dec 2005

Ziņojumi: 5863

Braucu ar: Čupu ar lūžņiem un diviem BMW.


09 Dec 2011, 23:00:13 GirtzB rakstīja:

09 Dec 2011, 22:10:30 MMI rakstīja:
Kā angliski būs- atpakaļgaitas zobrats?


pavisma vienkārši - reverse gear.

Neputro galvu.Pavisam vienkārši reverse gear nozīmē arī vienkārši atpakaļgaita.Ja Tu te(UK) ieiesi veikalā paprasīsi zobratu kā reverse gear,tad vari nedabūt ko gribi.
P.S. Tehniski tā neapzīmē gan pakaļgaitas zobratu.

-----------------
"The quieter you become the more you can hear."
Offline
mc
09. Dec 2011, 23:10 #73

Kopš: 11. Apr 2009

No: Rīga

Ziņojumi: 48018

Braucu ar: lēnu žurciņu


09 Dec 2011, 22:45:50 Siipols rakstīja:
stulbie Angļi,vareja tak runat viņi Latviski
rosini referendumu par lv ieksh uk


-----------------


Offline
Kanon
09. Dec 2011, 23:24 #74

Kopš: 17. May 2011

No: Rīga

Ziņojumi: 62

Braucu ar: ko pagadās


09 Dec 2011, 23:00:13 GirtzB rakstīja:

09 Dec 2011, 22:10:30 MMI rakstīja:
Kā angliski būs- atpakaļgaitas zobrats?


pavisma vienkārši - reverse gear.

Jeb tomēr reverse gear sprocket? jautājums tikai dzītais vai dzenošais
Offline
shmurger
09. Dec 2011, 23:27 #75

Kopš: 15. Oct 2007

Ziņojumi: 12786

Braucu ar: xc40


09 Dec 2011, 22:45:50 Siipols rakstīja:
stulbie Angļi,vareja tak runat viņi Latviski
pietiek jau ar windows latviski, kur neko nevar saprast
Offline
e36hadene
09. Dec 2011, 23:52 #76

Kopš: 12. Feb 2010

Ziņojumi: 531

Braucu ar:


09 Dec 2011, 23:05:19 GirtzB rakstīja:

05 Dec 2011, 09:28:55 viesulis rakstīja:
Hidroliskais vārpstas pacēlājs, vai kas tamlīdzīgs

tip pat labi arī hidrauliskais vītnes domkrats...
p.s. viss atkarīgs no pielietojuma.


Pielietojums ir transportlīdzekļu domkrats. Tad kā būtu literāri un tehniski pareizāk>
Offline
wxy
10. Jan 2012, 16:27 #77

Kopš: 14. Oct 2009

Ziņojumi: 1502

Braucu ar: savu auto

Ball Draw Machine - A device which mechanically scrambles a set of numbered balls, and then randomly draws from that mix to determine the winning numbers for a specific game. Some games utilize multiple ball draw machines.

Te vēl dažādi loteriju termini/frāzes:
http://www.naspl.org/index.cfm?fuseaction=conte...&pageid=1017
Offline
hasans
12. Feb 2012, 15:58 #78

Kopš: 04. Apr 2004

Ziņojumi: 7699

Braucu ar:

Ka angliski saucas aizmugureja loga shtorka
Offline
hasans
12. Feb 2012, 16:10 #79

Kopš: 04. Apr 2004

Ziņojumi: 7699

Braucu ar:


12 Feb 2012, 16:02:25 Steve rakstīja:
Rear window sunshade.

Paldies
Offline
GT
12. Feb 2012, 16:40 #80

Kopš: 31. Jul 2009

No: Jelgava

Ziņojumi: 172

Braucu ar: Kia Sportage, YZF 750 R

Torsion spring ?
Offline

Moderatori: 968-jk, AV, AiwaShuraLLP, BigArchi, GirtzB, Lafter, PERFS, RVR, R_BERGS, SteelRat, VLD, linda, mrc, noisex, smudo