Online
Pašreiz BMWPower skatās 130 viesi un 3 reģistrēti lietotāji.
|
Tēma: Banānrepublika IV
| Autors | Ziņojums |
| Modjo | | 25. May 2013, 17:36 |
#4181
|
|  Kopš: 14. May 2011
Ziņojumi: 2512
Braucu ar: E46 330 XI E98+ Lpg, Volvo S80 E95+ Lpg
| Uz jokiem citats: Latviju atpazīst visā pasaulē kā e-demokrātijas veiksmes stāstu. ManaBalss.lv nav.... | Offline | | |
| artis83 | | 25. May 2013, 20:28 |
#4182
|
|  Kopš: 24. Jul 2010
No: Liepāja
Ziņojumi: 6255
Braucu ar: audi
| no vienas puses tiesjaam briesmiigi, kaa cilveeki tik taalu var aiziet, dziivojot taadaa netiiriibaa, no otras..ja sjii buutu attiistiita valsts, tad attieciigie soc. dienesti jau sen buutu njeemusji apruupee sjaadus cilveekus.(vecuma marazms utt..)
http://www.kasjauns.lv/lv/zinas/118677/divu-sie...e-kaiminus-video
| Offline | | |
| Chief | | 26. May 2013, 21:21 |
#4183
|
|  Kopš: 28. Nov 2007
Ziņojumi: 5422
Braucu ar:
| Bet nobruģēts normāli (c)
Lembergs atzinis labuma gūšanu ārzonās reģistrētajos uzņēmumos | Offline | | |
Driver  | | 26. May 2013, 21:40 |
#4184
|
|  Kopš: 22. Jun 2002
No: Rīga
Ziņojumi: 31536
Braucu ar: iepirkuma ratiem pa alko outletu
|
26 May 2013, 21:21:39 Chief rakstīja:
Bet nobruģēts normāli (c)
Lembergs atzinis labuma gūšanu ārzonās reģistrētajos uzņēmumos
kaa nav kauna piepisties Lembergam!
----------------- diagnostika, elektronikas remonts & pretaizdzīšanas iekārtas.
| Offline | | |
| Marteens | | 27. May 2013, 01:06 |
#4185
|
|  Kopš: 22. Aug 2008
No: Rīga
Ziņojumi: 10828
Braucu ar:
|
27 May 2013, 00:48:10 user rakstīja:
WTF valodas centrs saspiedies?
http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/465576-valsts...urmalas_stacijas
Akujetj Priekš krievu tūristiem parasti uzrakstus piesprauž plēvītēs ar tulkojumu. Es arī nezināju kas ir Firenze nu un Kā divus pirkstus apčurā tas aiņem laiku. | Offline | | |
| shmurger | | 27. May 2013, 01:10 |
#4186
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
Ziņojumi: 12780
Braucu ar: xc40
|
27 May 2013, 00:48:10 user rakstīja:
WTF valodas centrs saspiedies?
http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/465576-valsts...urmalas_stacijas
kur probleema? | Offline | | |
| Marteens | | 27. May 2013, 01:11 |
#4187
|
|  Kopš: 22. Aug 2008
No: Rīga
Ziņojumi: 10828
Braucu ar:
| https://www.youtube.com/watch?v=5GuFuzPjeRg | Offline | | |
| kom | | 27. May 2013, 01:15 |
#4188
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 00:48:10 user rakstīja:
WTF valodas centrs saspiedies?
http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/465576-valsts...urmalas_stacijas
Domāju, lieta nav uztverama tik vienkārši, kā to šobrīd pasniedz žurnaļugas, piemēram, ja liekam (uzrakstus) angļu valodā, tad kāpēc gan arī ne vācu un franču (tās visas trīs ir Eiropas Savienības oficiālās valodas, bez tam, kāpēc automātiski jāpieņem, ka visvairāk stacijas apmeklē tieši angliski runājošie/saprotošie tūrtisti)?; tāpat arī pēc uzrakstu izlikšanas svešvalodās obligāti progonzējama potenciāla tā saucamo "krievalodīgo" bļaustišanas par tiesībām uz stulbumu/nevienas valodas nezināšanu un pieprasījumi ieviest uzrakstus (arī) krievu valodā.
| Offline | | |
|
|
| add | | 27. May 2013, 02:04 |
#4189
|
| Kopš: 27. Nov 2011
Ziņojumi: 2094
Braucu ar:
|
27 May 2013, 01:31:33 user rakstīja:
visur liek angliski, savukārt krieviski mūsu valstī būtu tikai normāli! tā ir stacija, tas nav veikala nosaukums.. pabraukājiet pa ārzemēm - tur viss ir vairākās valodās un ir ok!
nu nezinu gan, Lielbritānijā ir tikai angliski  | Offline | | |
| kom | | 27. May 2013, 02:14 |
#4190
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 01:31:33 user rakstīja:
visur liek angliski, savukārt krieviski mūsu valstī būtu tikai normāli! tā ir stacija, tas nav veikala nosaukums.. pabraukājiet pa ārzemēm - tur viss ir vairākās valodās un ir ok!
Valsts valoda ir jāizsargā (un VVC šķiet, tieši ar to mēģina nodarboties), bez tam jāņem vērā, piemēram:
1. ka angļu valoda nekādā likumīgā (ne arī loģiski pamatojamā) veidā nav svarīgāka pār citām iespējamām tūristu valodām
2. ja pieņemam, ka ārzemju tūristu vai valodas nezinātāju komfortam jānodrošina uzraksti viņiem saprotamā valodā, tad to nevar attiecināt uz vienu konkrētu staciju, tas jāpiemēro pilnībā visām valsts dzelzceļa stacijām un jekāda cita veida sabiedriskā transporta pieturām, kas savukārt ir pretrunā ar valsts valodas aizsardzības principiem; btw. īsteni demokrātiski domājot, tiesības lasīt uzrakstus jāsniedz arī dārgiem potenciālajiem imigrantiem kā ķīniešiem, un arābiem  | Offline | | |
| arizah | | 27. May 2013, 02:15 |
#4191
|
|  Kopš: 17. Nov 2005
No: Rīga
Ziņojumi: 11323
Braucu ar: 43
| Nez, lidostaa arii vairs nekas nav angliski Nesen veel bija  | Offline | | |
| kom | | 27. May 2013, 02:20 |
#4192
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 02:15:20 arizah rakstīja:
Nez, lidostaa arii vairs nekas nav angliski Nesen veel bija 
Man šķiet, jautājums ir par saprātīgu samērīgumu.
Pretējā gadījumā jau varam jau arī ielu nosaukumus pārtulkot, lai cienījamie ārzemju viesi visu saprot. | Offline | | |
| arizah | | 27. May 2013, 02:25 |
#4193
|
|  Kopš: 17. Nov 2005
No: Rīga
Ziņojumi: 11323
Braucu ar: 43
|
27 May 2013, 02:20:32 kom rakstīja:
27 May 2013, 02:15:20 arizah rakstīja:
Nez, lidostaa arii vairs nekas nav angliski Nesen veel bija 
Man šķiet, jautājums ir par saprātīgu samērīgumu.
Pretējā gadījumā jau varam jau arī ielu nosaukumus pārtulkot, lai cienījamie ārzemju viesi visu saprot.
Ko tad tu gribi tulkot ielu nosaukumos? Brīvības iela -> Freedom street? Tas palīdzēs navigācijā, ka cilvis apzināsies, ka bazars tiešām par brīvību ? | Offline | | |
| kom | | 27. May 2013, 02:33 |
#4194
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 02:23:34 user rakstīja:
27 May 2013, 02:20:32 kom rakstīja:
27 May 2013, 02:15:20 arizah rakstīja:
Nez, lidostaa arii vairs nekas nav angliski Nesen veel bija 
Man šķiet, jautājums ir par saprātīgu samērīgumu.
Pretējā gadījumā jau varam jau arī ielu nosaukumus pārtulkot, lai cienījamie ārzemju viesi visu saprot.
nu ielu nosaukumos jau nav ko tulkot! tā pat kā uzvārdus netulko un pilsētu nosaukumu arī īsti nevar iztulkot! iztulko man Ventspils - angliski, lūdzu! 
Pilsētas, kā piemēram, Vindau, Jacobstadt, protams labāk tulkojamas priekš vāciešiem, savukārt, vecrīgā gandrīz visas ielas var iztulkot arī priekš UK kungiem vieglākas orientēšanās nodrošināšanai  | Offline | | |
| kom | | 27. May 2013, 02:42 |
#4195
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 02:25:51 arizah rakstīja:
27 May 2013, 02:20:32 kom rakstīja:
27 May 2013, 02:15:20 arizah rakstīja:
Nez, lidostaa arii vairs nekas nav angliski Nesen veel bija 
Man šķiet, jautājums ir par saprātīgu samērīgumu.
Pretējā gadījumā jau varam jau arī ielu nosaukumus pārtulkot, lai cienījamie ārzemju viesi visu saprot.
Ko tad tu gribi tulkot ielu nosaukumos? Brīvības iela -> Freedom street? Tas palīdzēs navigācijā, ka cilvis apzināsies, ka bazars tiešām par brīvību ?
Kāda vēl navigācija, runa bija par angliski saprotošu personu izmisumu nonākot stacijā  | Offline | | |
| kom | | 27. May 2013, 02:43 |
#4196
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 02:40:10 user rakstīja:
27 May 2013, 02:33:47 kom rakstīja:
27 May 2013, 02:23:34 user rakstīja:
27 May 2013, 02:20:32 kom rakstīja:
27 May 2013, 02:15:20 arizah rakstīja:
Nez, lidostaa arii vairs nekas nav angliski Nesen veel bija 
Man šķiet, jautājums ir par saprātīgu samērīgumu.
Pretējā gadījumā jau varam jau arī ielu nosaukumus pārtulkot, lai cienījamie ārzemju viesi visu saprot.
nu ielu nosaukumos jau nav ko tulkot! tā pat kā uzvārdus netulko un pilsētu nosaukumu arī īsti nevar iztulkot! iztulko man Ventspils - angliski, lūdzu! 
Pilsētas, kā piemēram, Vindau, Jacobstadt, protams labāk tulkojamas priekš vāciešiem, savukārt, vecrīgā gandrīz visas ielas var iztulkot arī priekš UK kungiem vieglākas orientēšanās nodrošināšanai 
Saproti vispār ko nozīmē "tulkot"? 
Brīvības - freedom street
utt?? nu tas tiešām atvieglinātu orientēšanos
atkal saku - nevajag būt gudrākiem par visiem pasaulē.. iztulko to, kas iztulkots citās valstīs.. šodien atbraucu no Polijas - tramvaja biļetes pirkšanas automātā ir pamācība angliski.. - tas noder
Bezjēdzīga diskusija, mēs runājam par atškīrīgām lietām.[ Šo ziņu laboja kom, 27 May 2013, 02:45:42 ] | Offline | | |
|
|
| kom | | 27. May 2013, 03:09 |
#4197
|
|  Kopš: 15. Oct 2007
No: Rīga
Ziņojumi: 2721
Braucu ar: audi
|
27 May 2013, 02:52:54 user rakstīja:
27 May 2013, 02:43:17 kom rakstīja:
Bezjēdzīga diskusija, mēs runājam par atškīrīgām lietām.
nu es runāju par to, ka stulbi sabiedriskā transporta stacijās un pieturās neļaut izvietot angļu valodā tulkojumus..
Tu teici, ka nevajag neko tulkot un kā joku piedāvāji, ka tad jau var arī tulkot ielu nosaukumus, lai būtu "saprotamāk"!
tad nu turpinājām diskutēt jau par Tevis piedāvāto tēmu 
ok, nav vērts! es palieku pie tā, ka jāmācās no visām valstīm, nevis jādomā, ka esam atkal gudrākā valsts pasaulē! 
Latviešu valodā runājošo nav daudz un to kļūst arvien mazāk, tāpēc valoda ir jāizsargā mazliet vairāk, kā lielajām eiropas tautām, un nevar īsti vadīties pēc principa "ko es redzēju ārzemēs". Mūsdienās pat tik liela tauta, kā vācieši ir pārangliskojušies tādā nozīmē, ka valodā pieņēmuši vairāk angļu terminus/vārdu nekā latvieši. Nedrīkst visu nedomājo angliskot, tā pat kā savulaik viss tika krieviskots. | Offline | | |
| arizah | | 27. May 2013, 07:43 |
#4198
|
|  Kopš: 17. Nov 2005
No: Rīga
Ziņojumi: 11323
Braucu ar: 43
|
27 May 2013, 02:43:17 kom rakstīja:
Bezjēdzīga diskusija, mēs runājam par atškīrīgām lietām.
tas Tu runā par atšķirīgu lietu, mēs vēljoprojām par topašu. ja nesaproti, tad nav vērts turpināt iedziļināties.
principā ar pastāvošo argumentāciju piedāvāju Antonam Kursītim nomainīt arī šo zīmi:
kā arī principā var iet arī vēl tālāk - kas šis par nevēlamu inernacionālismu? APSTĀTIES!
| Offline | | |
| arizah | | 27. May 2013, 07:45 |
#4199
|
|  Kopš: 17. Nov 2005
No: Rīga
Ziņojumi: 11323
Braucu ar: 43
|
27 May 2013, 03:09:39 kom rakstīja:
Latviešu valodā runājošo nav daudz un to kļūst arvien mazāk, tāpēc valoda ir jāizsargā mazliet vairāk, kā lielajām eiropas tautām, un nevar īsti vadīties pēc principa "ko es redzēju ārzemēs". Mūsdienās pat tik liela tauta, kā vācieši ir pārangliskojušies tādā nozīmē, ka valodā pieņēmuši vairāk angļu terminus/vārdu nekā latvieši. Nedrīkst visu nedomājo angliskot, tā pat kā savulaik viss tika krieviskots.

runa bija tiešām par piecieim vārdiem, tādiem kā DEPARTURES, ARRIVALS, turklāt STACIJĀS, kur apgrozās tūristi, nevis pie piena kannas laukos. ja dēļ tā latviešu valoda izmirs un šīs 5 šiltītes starptautiskās stacijās ir pēdējais tās bastions, tad nu laikam jāmirst viņai arī ir nau ko tur. | Offline | | |
| HF | | 27. May 2013, 08:28 |
#4200
|
| Kopš: 28. Jan 2013
No: Rīga
Ziņojumi: 469
Braucu ar: tramvaju
|
27 May 2013, 07:45:36 arizah rakstīja:
27 May 2013, 03:09:39 kom rakstīja:
Latviešu valodā runājošo nav daudz un to kļūst arvien mazāk, tāpēc valoda ir jāizsargā mazliet vairāk, kā lielajām eiropas tautām, un nevar īsti vadīties pēc principa "ko es redzēju ārzemēs". Mūsdienās pat tik liela tauta, kā vācieši ir pārangliskojušies tādā nozīmē, ka valodā pieņēmuši vairāk angļu terminus/vārdu nekā latvieši. Nedrīkst visu nedomājo angliskot, tā pat kā savulaik viss tika krieviskots.
tad nu laikam jāmirst viņai arī ir nau ko tur.
tev jau viņa ir mirusi  | Offline | | |
|
Moderatori: 968-jk, AV, AiwaShuraLLP, GirtzB, Lafter, MarC, PERFS, RVR, SteelRat, VLD, linda, mrc, noisex, smudo, xjs_4
|