Gadījuma bilde

Online

Pašreiz BMWPower skatās 83 viesi un 1 reģistrēti lietotāji.

Ienākt BMWPower

Lietotājvards:

Parole:

Atcerēties

Aizmirsi paroli?

Reģistrēties

Forums » Vispārējās diskusijas » Tērzētava

Tēma: Eng -> LV vārdnīca gariem tekstiem

AutorsZiņojums
varonis
13. Feb 2008, 19:27 #1

Kopš: 05. Jul 2006

No: Rīga

Ziņojumi: 1276

Braucu ar: Volvo s90

Zinu ka bija iemests links vaardniicai kura paartulko garaakus tekstus, bet nekaadi nevaru samekleet
Help!
Offline
SteelRat
13. Feb 2008, 19:29 #2

Kopš: 11. Dec 2002

Ziņojumi: 163483

Braucu ar: E95

nav tADAS

-----------------
Offline
prodigy01
13. Feb 2008, 19:31 #3

Kopš: 07. Mar 2007

No: Rīga

Ziņojumi: 307

Braucu ar: k2

VTT - viena tante teica
Offline
SteelRat
13. Feb 2008, 19:32 #4

Kopš: 11. Dec 2002

Ziņojumi: 163483

Braucu ar: E95

ja tada butu un tulkotu sakarigi tad tulki zaudetu darbu

-----------------
Offline
hasans
13. Feb 2008, 19:33 #5

Kopš: 04. Apr 2004

Ziņojumi: 7685

Braucu ar:

http://babelfish.altavista.com/
pacheko sito, seit varesi iztulkot uz RUS valodu, LAT val. nepiedavaa
Offline
gacha
13. Feb 2008, 19:34 #6

Kopš: 01. Aug 2002

Ziņojumi: 1836

Braucu ar: F11 JG40


2008-02-13 19:32, SteelRat rakstīja:
ja tada butu un tulkotu sakarigi tad tulki zaudetu darbu


bij bij kādreiz tāda lapa, tikai šķiet bija .ru tur varēja iemst teikumu no kautkādiem 10 vardiem! tiakai vairs nezinu kura ta lapa ir

-----------------
Offline
varonis
13. Feb 2008, 19:36 #7

Kopš: 05. Jul 2006

No: Rīga

Ziņojumi: 1276

Braucu ar: Volvo s90

Protams iztulkoja visus vaardus nepareizos locijmos, bet vismaz nebija jaachakareejaas ar katru atsevishkki.
Te pat poweraa BIJA links!
Offline
hasans
13. Feb 2008, 19:37 #8

Kopš: 04. Apr 2004

Ziņojumi: 7685

Braucu ar:

tajaa babelfish esmu tulkojis tekstus no vaacu val. uz krievu val. lai ebay.de vareetu raknjaaties, noderiga lapa
Offline
jonxs
13. Feb 2008, 19:37 #9

Kopš: 12. Sep 2006

No: Rīga

Ziņojumi: 247

Braucu ar: 320Cd

pamegini nokpoeet Pragma jaunako versiju... reuli bet iztulkos
Offline
Mar4ello
13. Feb 2008, 19:38 #10

Kopš: 13. Feb 2004

No: Rīga

Ziņojumi: 5678

Braucu ar: Braucu ar BMW

http://www.translate.eu/

Var sho izmantot... pats darbaa izmantoju ka naak invoisi no Itaalijas...
Offline
varonis
13. Feb 2008, 19:42 #11

Kopš: 05. Jul 2006

No: Rīga

Ziņojumi: 1276

Braucu ar: Volvo s90


2008-02-13 19:38, Mar4ello rakstīja:
http://www.translate.eu/

Var sho izmantot... pats darbaa izmantoju ka naak invoisi no Itaalijas...

Man vajag no Eng uz LV .
Offline
discoboy
13. Feb 2008, 19:43 #12

Kopš: 23. Sep 2006

No: Rēzekne

Ziņojumi: 571

Braucu ar: E39

goglee ieraksti translate! kur problēma?

http://www.google.com/translate_t

Atvainojos!

Uz LV netā nav ir tikai softs PRAGMA!
[ This message was edited by: discoboy on 2008-02-13 19:44 ]
Offline
Bimmer
13. Feb 2008, 19:45 #13

Kopš: 13. May 2002

No: Rīga

Ziņojumi: 24374

Braucu ar: Daimler Super V8, BMW 528iA, Audi A3 Sportback 2.0TFSI quattro

Drīzumā iznākošajā Tilde 2008 tiks iestrādāts tāds Toolis.
Offline
varonis
13. Feb 2008, 19:47 #14

Kopš: 05. Jul 2006

No: Rīga

Ziņojumi: 1276

Braucu ar: Volvo s90


2008-02-13 19:43, discoboy rakstīja:
goglee ieraksti translate! kur problēma?

http://www.google.com/translate_t

Atvainojos!

Uz LV netā nav ir tikai softs PRAGMA!


<font size=1>[ This message was edited by: discoboy on 2008-02-13 19:44 ]</font>

Man neder uz citaam valodaam
Offline
Pauliic
13. Feb 2008, 19:58 #15

Kopš: 01. Dec 2002

No: Rīga

Ziņojumi: 8768

Braucu ar: 10, 101

ir arī tagad tāda programma, aizmirsu kā sauc, esmu izmantojis, bet tulko salīdzinoši neprecīzi, reizēm vieglāk veselu textu uzreiz iztulkot, JA zini, par ko viņš ir un pēc tam tās daudzās sīkās kļūdas palabot

-----------------
Pārdošanas aģentūra Nerūsējošā tērauda izlietnes Tērauda izstrādājumi
Grīdlīstes
Offline
videomaniack
24. Feb 2008, 23:08 #16

Kopš: 24. Feb 2008

Ziņojumi: 2

Braucu ar:

Ir internetā tulkotājs http://www.acl.lv/"" target="_blank" title="http://www.acl.lv/"" class="postlink">http://www.acl.lv/" target="_blank" target="_new">http://www.acl.lv/ un var vēl nolādēt programu iekš http://decoder.lv"" target="_blank" title="http://decoder.lv"" class="postlink">http://decoder.lv" target="_blank" target="_new">http://decoder.lv!
Offline
BeamerGuru
24. Feb 2008, 23:20 #17

Kopš: 01. Sep 2007

No: Rīga

Ziņojumi: 1347

Braucu ar: BimmerParts.lv


2008-02-13 19:27, varonis rakstīja:
Zinu ka bija iemests links vaardniicai kura paartulko garaakus tekstus, bet nekaadi nevaru samekleet
Help!


TE
Offline
roliks
25. Feb 2008, 00:35 #18

Kopš: 25. Jan 2003

Ziņojumi: 2770

Braucu ar: neizgrieztu dpf

šitas tīri neko tulko
Offline
Kasics
25. Feb 2008, 07:07 #19

Kopš: 19. Feb 2004

No: Rīga

Ziņojumi: 2463

Braucu ar: kuģi pa bruģi.


2008-02-24 23:20, BeamerGuru rakstīja:

2008-02-13 19:27, varonis rakstīja:
Zinu ka bija iemests links vaardniicai kura paartulko garaakus tekstus, bet nekaadi nevaru samekleet
Help!


TE


Know that links vaardniicai was pelted garaakus of what paartulko texts, but nekaadi does not can samekleet

Bet, vispār noderīga lieta.
Offline
Puce
25. Feb 2008, 08:26 #20

Kopš: 27. May 2002

No: Rīga

Ziņojumi: 6423

Braucu ar: BMW 315 e21

Tilde lielījās, ka 2008tā māk beidzot tekstu tulkot..

-----------------
J.K.jr.bad.

Offline

Moderatori: 968-jk, AV, BigArchi, BlackMagicWoman, Czars, GirtzB, Lafter, PERFS, RVR, SteelRat, VLD, linda, mrc, noisex, smudo